考研英语翻译二答案解析如下:
1. 首先要明确翻译的总体要求,即准确、流畅、完整地传达原文的意思。
2. 分析原文,找出关键信息,如主语、谓语、宾语、定语、状语等。
3. 对于长句,要理清句子结构,划分成分,确保翻译的准确性。
4. 注意词汇的翻译,尤其是专有名词、固定搭配等,确保翻译的准确性。
5. 注意语法结构的翻译,如时态、语态、非谓语动词等。
6. 适当运用修辞手法,使译文更加生动、形象。
以下是对原文的翻译示例:
原文:The rapid development of technology has brought about significant changes in our daily lives.
译文:科技的快速发展给我们的日常生活带来了巨大的变化。
【考研刷题通】小程序,涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,助你高效刷题,轻松备考。快来加入我们,一起备战考研吧!微信搜索“考研刷题通”,开启你的考研刷题之旅!