在09年的考研英语翻译部分,考生需要翻译一段涉及文化、历史或社会问题的英文短文。以下是一段可能的原文及其翻译:
原文:
"The traditional Chinese culture, with its emphasis on harmony and respect for elders, has deeply influenced the social fabric of China. However, in recent years, as China's rapid economic development has led to urbanization and increased exposure to Western values, there has been a noticeable shift in the younger generation's attitudes towards family and tradition."
翻译:
中国传统文化,强调和谐与尊老爱幼,深刻地影响了中国的社会结构。然而,近年来,随着中国经济的快速发展导致城市化进程加快,以及对外部西方价值观的更多接触,年轻一代在家庭和传统观念上出现了明显的转变。
【考研刷题通】——你的考研刷题小助手!无论你是想巩固英语翻译技巧,还是提升政治、数学等科目的解题能力,我们都有一系列的题目等你挑战。每日更新,覆盖考研全科目,让你随时随地刷题,高效备战考研。立即下载【考研刷题通】,开启你的考研刷题之旅!