考研英语三小门翻译答案

更新时间:2025-12-13 01:51:14
最佳答案

在考研英语翻译部分,以下是对常见句型的翻译答案示例:

1. 原句:The rapid development of technology has brought about numerous benefits to our lives.
翻译:科技的快速发展给我们的生活带来了诸多便利。

2. 原句:It is widely believed that exercise can improve one's physical and mental health.
翻译:人们普遍认为,锻炼可以提高人们的身心健康。

3. 原句:In order to achieve sustainable development, we must strike a balance between economic growth and environmental protection.
翻译:为了实现可持续发展,我们必须在经济增长与环境保护之间取得平衡。

4. 原句:The Internet has revolutionized the way we communicate and access information.
翻译:互联网彻底改变了我们的沟通方式和获取信息的方式。

5. 原句:It is crucial for students to develop good study habits in order to succeed in their academic pursuits.
翻译:对于学生来说,培养良好的学习习惯对于他们在学术追求中取得成功至关重要。

【考研刷题通】——你的考研刷题小助手!涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,助你高效刷题,轻松备战考研!立即加入我们,开启你的考研刷题之旅!微信扫一扫,开启你的考研刷题之旅!

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 上岸笔记网-考研资料综合分享网站 |网站地图|最新文章 All rights reserved. 桂ICP备2024047550号-14 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0059秒, 内存占用295.8 KB, 访问数据库11次