2020年哈尔滨工业大学网络空间安全考研经验分享
1、(301)数学一:高数、线代、概率论全面复习,强化计算能力与题型归纳,推荐使用《李永乐复习全书》。(837)网络与信息安全基础:参考书目:未明确提及,但需掌握密码学(如DES、RSA)、网络安全协议(如TLS/SSL)、系统安全(如访问控制)等核心内容。
2、英语一:考察考生的英语阅读理解、翻译和写作能力,是考研中的必考科目之一。数学一:涵盖高等数学、线性代数和概率论与数理统计等内容,是考察考生数学基础和应用能力的重要科目。网络与信息安全基础:这是网络空间安全专业的专业基础课,考察考生对网络安全基本概念、原理、技术和应用的掌握程度。
3、哈工大网络空间安全(837)研究生入学考试科目包括计算机网络(占60分)、信息安全基础(占45分)和网络安全基础(占45分)三个部分,总分为150分,考试时间为180分钟。
4、软件工程专业:一志愿4人进复试,录取6人。网络空间安全:本部和威海各有4人录取,复录比为00。电子信息计算机方向:复试人数众多,复录比约为12。初试与复试占比:初试占比63%,总成绩由初试500分和复试350分共同决定。
北京外国语大学(北外)英语翻译硕士考研真题、参考书、复试真题、专业课...
竞争程度:三个学院初试一样,复试和课程设置不同,竞争激烈程度依次为高翻、英院和专用英语学院。
Joan Pinkham、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。通过大量实例分析中式英语特征,针对性提升英汉互译准确性。庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。覆盖政治、经济、文化等多领域文本,提供阶梯式训练方法。
关注相关信息源:在微信公众号搜索“MTI”,如高翻考研、MTI翻译硕士考研、旭东翻硕、肖秀荣教授(真身)、报考院系公众号(如北京外国语大学研究生院)等,及时关注信息,尤其是肖秀荣教授处,据说2019年改动较大。课本和辅导资料:课本直接搜索科目名称获取。
考研英语难度从1999到2013年有何变化
从近10年的考题来看,逻辑衔接题的比重加大,尤其是近5年,表现得更加明显。这就对考生从整体上把握文章的内容,注意句际间的关系提出了更高的要求。
整体难度相当:从整体来看,考研英语10年前后的难度水平是相对稳定的,没有出现大幅度的上升或下降。个别年份难度突出:尽管整体难度相当,但某些特定年份的考研英语难度会相对较高。例如,2010年和2021年的考研英语一难度就被认为较大。这些年份的试题可能涉及更广泛的知识点,对考生的综合能力要求更高。
可以看出英语考研的难度变化呈现波浪式变化,无论是英语一还是英语二,难度降低几年之后,就会提高难度。从这两张图就可以看出来,英语的难度在最近两年到达了新的高度,有些人说:英语的难度应该已经在22年到达了顶峰,不会再高了。但这也仅仅是推测,谁能保证难度不会再增高了呢。
整体难度偏难,阅读题难度较大,涉及的话题也比较新颖。听力部分难度适中,翻译和写作部分难度较小。2013年2013年的考研英语一整体难度也偏难,与2010年相当。阅读题部分难度较大,其中的长篇阅读部分难度。听力部分难度适中,翻译和写作部分难度较小。
2010NBF考研英语真题圣经:阅读部分目录
1、以下是2010年NBF考研英语真题圣经:阅读部分的详细目录,涵盖了历年真题的详解和解析。
2、这是一本由东南大学出版社出版的考研英语真题教材,专为全国NBF考研英语包过班设计,发行于2008年7月1日,属于首版。该书具有404页的丰富内容,以简体中文和英语双语呈现,适合英语学习者阅读和理解。本书采用了16开本设计,尺寸为26厘米宽、14厘米高,厚度仅为8厘米,携带方便。
3、NBF作为一款真题解析书籍,它的独特之处在于构建了完整的理论体系。NBF将考研英语阅读试题分为三类:形题、意题和诠释题。形题关注局部信息,意题涉及文章主旨和作者态度,诠释题则解析特定位置的含义。
4、这本NBF考研英语透彻式阅读100篇的图书目录,旨在为考生提供全面深入的阅读训练和理解。它分为初级篇,帮助读者逐步提升阅读技巧和词汇量。在初级篇中,第一篇文章以点题的方式引入,通过词汇注释,将专业词汇以易懂的方式解读,帮助你轻松理解文章主题。
no school, vocational or not, is helped by a confusion over its...
It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion over its purpose.译:当然,值得关注的是,一所学校,不论是否职业学校,办学宗旨不明则于事无补。这里最难译的是这个is helped, 要译好,需要看懂全文。
no school,vocational or not,is helped by a confusion over its purpose.这句话的字面意思是:没有学校,无论是否是职业学校,会因为对其目的的混淆而受益。这样翻译是不是很拗口,这是英语说话,习惯否定主语。
Again,this is a labor problem in our society,not,as pundits will be telling you,the fault of a college education that does not prepareyou for the labor market. 这依然是我们社会的就业问题,而不是像专家们会告诉你的那样:错在大学教育没能使学生们为就业市场做好“准备”。
You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average persons idea of success, so high have you already flown academically. 你们是哈佛毕业生的这个事实,说明你们并不很了解失败。
一份考研英语少走弯路的攻略!
考研英语少走弯路的攻略如下:前期(6月前)核心任务:单词与阅读理解单词学习:持续性背诵:单词需每日背诵,推荐使用“墨墨”背单词软件,利用艾宾浩斯记忆曲线提升效率。若不适应手机学习,可选择新东方绿皮书(乱序版)。
翻译:语感培养+专业词汇积累方法:朗读精析阅读:上午背书时口译长难句,培养句子拆解能力。手译真题:从9月开始每天精翻1-2句,推荐唐静《考研英语翻译指南》(书优于视频)。重点:积累学科专业词汇(如“Renaissance”文艺复兴),避免因术语错误丢分。意译优先,跳出逐词翻译,注重整体句意通顺。
阅读理解:先看题干再读文章,定位关键词。心态管理:无论英语发挥如何,务必坚持考完所有科目(我当年英语后总分达标,若弃考则无缘录取)。考前一周减少新内容输入,重点复习错题和模板。额外建议:超越考试,着眼未来读研英语:文献难度高于考研,但时间更充裕,需培养快速抓取关键信息的能力。