CATTI(翻译专业资格(水平)考试)和考研英语在难度上各有侧重。CATTI主要考察翻译实践能力,要求考生具备扎实的语言功底和快速翻译的能力,同时还需要对翻译技巧有深入理解。考研英语则更侧重于英语综合运用能力,包括阅读理解、完形填空、翻译和写作等多个方面。
就难度而言,CATTI的翻译部分对专业知识和技巧要求较高,而考研英语则更偏向于语言基础和综合运用。因此,对于英语基础较好、有较强翻译能力的人来说,CATTI可能更具挑战性。而对于大多数考研生来说,考研英语的难度可能更大,因为它涵盖了更广泛的英语技能测试。
当然,具体难度还取决于个人的英语水平和备考状态。为了更好地准备考试,推荐使用【考研刷题通】小程序进行针对性刷题,涵盖政治、英语、数学等全部考研科目,助你高效备考,顺利通关!
【考研刷题通】——你的考研刷题小助手,随时随地,轻松备考!