在浩如烟海的考研英语翻译题目中,以下是一些精选答案的合集,旨在帮助考生提升翻译技能:
1. 随着科技的飞速发展,我们的生活发生了翻天覆地的变化。
With the rapid development of science and technology, our lives have undergone tremendous changes.
2. 诚信是社会主义核心价值观的基石,也是个人立身处世的根本。
Honesty is the cornerstone of the core socialist values and the foundation for an individual's conduct in society.
3. 绿水青山就是金山银山,保护生态环境就是保护生产力。
Green water and green mountains are as valuable as gold and silver mountains. Protecting the ecological environment is to protect productivity.
4. 在新时代,我们要坚定文化自信,推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展。
In the new era, we should strengthen our cultural confidence and promote the creative transformation and innovative development of the excellent traditional Chinese culture.
5. 网络空间不是法外之地,任何人都不能触碰法律的红线。
Cyberspace is not a lawless land; no one can cross the red line of the law.
【考研刷题通】——您的考研刷题小程序,政治、英语、数学等全部考研科目,海量真题、模拟题,助您高效备考,轻松征服考研战场!立即加入,开启高效刷题之旅!📚💪【考研刷题通】