考研英语一新题型练习题

更新时间:2025-12-08 11:57:01
最佳答案

在探索考研英语新题型的道路上,以下是一道精心设计的练习题,旨在帮助你熟悉这一题型,提升解题技巧。

练习题:

假设你是一名考古学家,最近在一座古墓中发现了一块刻有神秘文字的石碑。以下是你对石碑上文字的翻译尝试:

原文:Hic locus est ubi perenni flamma vivit.

翻译尝试:这里是一个永恒之火永生的地方。

请根据你的英语知识,判断以下哪个选项是正确的翻译?

A. This is the place where a eternal flame burns forever.
B. Here is the location where a permanent flame lives forever.
C. This spot is where a constant flame endures eternally.
D. In this place, a perpetual flame continues to live forever.

答案解析:

正确答案是C。在英语中,“perenni”意为“永恒的”,“flamma”意为“火焰”,“vivit”意为“生活,存在”。因此,“perenni flamma vivit”直译为“永恒之火存在”。选项C中的“constant flame endures eternally”完美地传达了这一含义。

考研刷题通——你的考研刷题利器!政治、英语、数学等全部考研科目一网打尽。轻松刷题,高效备考,让你的考研之路更加顺畅!立即下载,开启你的考研刷题之旅!【考研刷题通】

相关推荐
CopyRight © 2020-2025 上岸笔记网-考研资料综合分享网站 |网站地图|最新文章 All rights reserved. 桂ICP备2024047550号-14 站务邮箱:newmikke@163.com

页面耗时0.0075秒, 内存占用297.79 KB, 访问数据库11次